网上科普有关“receive和accept的区别”话题很是火热,小编也是针对receive和accept的区别寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
receive和accept的区别
1、基本词义不同。
receive的基本意思是“收到”,而accept是“接受”。
2、性质不同。
receive表示客观的,accept表示主观的。
3、感情色彩不同。
receive表达的情绪比较中立;accept具有明显的主观色彩,不仅客观上“接”,而且更主要的是主观上的“受”。
4、引申词义不同。
receive引申为“接纳,接待,遭受,作出反应”等,accept引申为“承认,同意,认可,相信”等。
5、词性不同。
receive可用作及物动词,也可用作不及物动词;accept主要用作及物动词。
accept和receive的区别:
accept的用法
1、表示“接受”,可及物或不及物。
比较:accept与receive用法不同,前者通常指被动地“收到”或“接到”,而后者则指主动地“接受”。
注意:有时用词要视语言习惯而定,而不能简单地认为receive=收到,accept=接受。如“接受礼物”说成英语是accept a gift,而“接受教育”却是receive an education。
2、其后可接名词或代词作宾语,但一般不接不定式。要表示汉语的“接受做某事”,可用agree to do sth。
receive的用法
1、receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。
2、receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
3、receive宾语后面可接介词from,表示“从…获得”,也可接介词into,表示“接纳为”。
accept
[美] [?k?s?pt] [英] [?k?sept]
动词(及物) ( accepted; accepted; accepting)
接受,领受;答应,同意
He has accepted our invitation. 他已经接受了我们的邀请。
承认,认可
The astronaut accepts danger as being part of the job. 宇航员承认他们的工作中包含着危险。
相信
He wouldn't accept that smoking was detrimental to health. 他不相信吸烟有害健康。
I don't accept that the firm will go bankrupt. 我不相信公司会破产。
商承兑
关于“receive和accept的区别”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[迎琴]投稿,不代表平和号立场,如若转载,请注明出处:https://resphina.com/cshi/202504-72837.html
评论列表(4条)
我是平和号的签约作者“迎琴”!
希望本篇文章《receive和accept的区别》能对你有所帮助!
本站[平和号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“receive和accept的区别”话题很是火热,小编也是针对receive和accept的区别寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问...